| Name | 
                            Motto | 
                            Translation | 
                        
                        
                            | 
                                 
                                     
                                    H
                              | 
                        
                        
                            | Hacket	 | 
                            Fortitudine et prudentiâ	 | 
                            By fortitude and prudence	 | 
                        
                        
                            | Hadden	 | 
                            Suffer	 | 
                            Suffer	 | 
                        
                        
                            | Hadderwick	 | 
                            Ne timeas recte faciendo	 | 
                            Fear not when acting right	 | 
                        
                        
                            | Haddington	 | 
                            Prœsto et persisto	 | 
                            I undertake and I persevere	 | 
                        
                        
                            | Haggard	 | 
                            Dux mihi veritas	 | 
                            Truth is my guide	 | 
                        
                        
                            | Haggard	 | 
                            Micat inter omnes	 | 
                            He shines amongst all	 | 
                        
                        
                            | Haggard	 | 
                            Modeste conabor	 | 
                            I will attempt moderately	 | 
                        
                        
                            | Hague	 | 
                            Jam transit hyems	 | 
                            Now winter is passing	 | 
                        
                        
                            | Haig	 | 
                            Tyde what may	 | 
                            Tyde what may	 | 
                        
                        
                            | Haige	 | 
                            Sola virtus invicta	 | 
                            Virtue alone invincible	 | 
                        
                        
                            | Haire	 | 
                            In te, Domine, speravi	 | 
                            In thee, O Lord, have I put my trust	 | 
                        
                        
                            | Hairstanes	 | 
                            Toujours fidèle	 | 
                            Always faithful	 | 
                        
                        
                            | Halden	 | 
                            Suffer	 | 
                            Suffer	 | 
                        
                        
                            | Hales	 | 
                            Vis unita fortior	 | 
                            Strength united is the more powerful	 | 
                        
                        
                            | Halford	 | 
                            Mutas inglorius artes	 | 
                            (To exercise) unambitious of glory, the silent arts	 | 
                        
                        
                            | Halford	 | 
                            Virtus in actione consistit	 | 
                            Virtue consists in action	 | 
                        
                        
                            | Haliburton	 | 
                            Majora sequor	 | 
                            I pursue greater objects	 | 
                        
                        
                            | Halkerston	 | 
                            In ardua nitor	 | 
                            I contend against difficulties	 | 
                        
                        
                            | Halket	 | 
                            Fides sufficit	 | 
                            Faith sufficeth	 | 
                        
                        
                            | Halket	 | 
                            Honestè vivo	 | 
                            I live honestly	 | 
                        
                        
                            | Halket	 | 
                            Honesto vivo	 | 
                            I live by honesty	 | 
                        
                        
                            | Halkett	 | 
                            Fides sufficit	 | 
                            Faith sufficeth	 | 
                        
                        
                            | Halkett	 | 
                            Honestè vivo	 | 
                            I live honestly	 | 
                        
                        
                            | Hall	 | 
                            Aut pax aut bellum	 | 
                            Either peace or war	 | 
                        
                        
                            | Hall	 | 
                            Comitate quam viribus	 | 
                            By mildness rather than force	 | 
                        
                        
                            | Hall	 | 
                            Finem respice	 | 
                            Consider the end	 | 
                        
                        
                            | Hall	 | 
                            Fortitudine	 | 
                            With fortitude	 | 
                        
                        
                            | Hall	 | 
                            Per ardua ad alta	 | 
                            Through straits to heights	 | 
                        
                        
                            | Hall	 | 
                            Remember and forget not	 | 
                            Remember and forget not	 | 
                        
                        
                            | Hall	 | 
                            Turpiter desperatur	 | 
                            Despaired is base 	 | 
                        
                        
                            | Halliday	 | 
                            Quarta saluti	 | 
                            The fourth to health	 | 
                        
                        
                            | Hallyday	 | 
                            Virtute parta	 | 
                            Acquired by virtue	 | 
                        
                        
                            | Halsey	 | 
                            Nescit vox missa reverti	 | 
                            When a word is once spoken it cannot be recalled	 | 
                        
                        
                            | Halyburton	 | 
                            Watch well	 | 
                            Watch well	 | 
                        
                        
                            | Hambrough	 | 
                            Foresight	 | 
                            Foresight	 | 
                        
                        
                            | Hambrough	 | 
                            Honestum utili prœr	 | 
                            Prefer the honourable to the agreeable	 | 
                        
                        
                            | Hamburgh Merchants	 | 
                            Dieu nous aventure donne bonne	 | 
                            May God give us good fortune	 | 
                        
                        
                            | Hamerton	 | 
                            Fixus adversa sperno	 | 
                            Firm I despise adversity	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Addunt robur	 | 
                            They give strength	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Addunt robur stirpi	 | 
                            They add strength to the stock	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Adest prudenti animus	 | 
                            Courage belongs to the prudent	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Et arma et virtus	 | 
                            Both arms and virtue	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Et neglecta virescit	 | 
                            Even though neglected, it flourishes	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Faithfulin adversity	 | 
                            Faithful in adversity	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Fideliter	 | 
                            Faithfully	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Fortiter qui fidè	 | 
                            He acts bravely, who acts faithfully	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Honestum pro patriâ	 | 
                            What is honourable for my country	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            I gain by hazard	 | 
                            I gain by hazard	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            I’ll deceive no man	 | 
                            I’ll deceive no man	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Immersabilis	 | 
                            Not to be overwhelmed	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            In arduis fortitudo	 | 
                            Fortitude in adversity	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            In via virtuti pervia	 | 
                            In the road which is accessible to valour	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Invia virtuti pervia	 | 
                            Pathless ways may be trodden by valour	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            J’espère	 | 
                            I hope	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Jamais arrière	 | 
                            Never behind	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Littora specto	 | 
                            I view the shores	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            No heart more true	 | 
                            No heart more true	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Non deficit	 | 
                            He is not wanting	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Non metuo	 | 
                            I do not fear	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Non mutat genus solum	 | 
                            Country does not change the race	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Obsequio non viribus	 | 
                            By courtesy not by force	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Ore lego, corde credo	 | 
                            I read with my face (i.e. eyes), I believe with my heart	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Per varios casus	 | 
                            By various fortunes	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Prœtando prœsto	 | 
                            By standing prominent I excel; or while I promise I perform	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Prest, et, Prest	 | 
                            Ready, ay, ready	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Qualis ab incepto	 | 
                            The same as from the beginning	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Quos dedit arcus armor	 | 
                            The bow which love gave	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Requiesco sub umbra	 | 
                            I rest under the shade	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Ride through	 | 
                            Ride through	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Sail through	 | 
                            Sail through	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Semper virescens	 | 
                            Always flourishing	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Sola nobilitat virtus	 | 
                            Virtue alone ennobles	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Tam virtus quam honos	 | 
                            As well virtue as honour	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Tam virtute quam labore	 | 
                            As much by virtue as by exertion	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Tandem fit arbor	 | 
                            As last it becomes a tree	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Through	 | 
                            Through	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Through God revived	 | 
                            Through God revived	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Ubique fidelis	 | 
                            Everywhere faithful	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Virebo	 | 
                            I shall flourish	 | 
                        
                        
                            | Hamilton	 | 
                            Viridis et fructifera	 | 
                            Verdant and fruitful	 | 
                        
                        
                            | Hamilton 	 | 
                            Dum in arborem	 | 
                            Until grown into a tree	 | 
                        
                        
                            | Hamlet	 | 
                            Deo adjuvcante non timendum 	 | 
                            With God assisting we must not fear	 | 
                        
                        
                            | Hamlyn	 | 
                            Caute et sedulo	 | 
                            Cautiously and carefully	 | 
                        
                        
                            | Hamlyn	 | 
                            Cautus sed strenue	 | 
                            Cautiously, but strenuously	 | 
                        
                        
                            | Hammersley	 | 
                            Honore et amore	 | 
                            With honour and love	 | 
                        
                        
                            | Hammerton	 | 
                            Esse quam videri	 | 
                            To be rather than seem to be	 | 
                        
                        
                            | Hamond	 | 
                            Paratus et fidelis	 | 
                            Ready and faithful	 | 
                        
                        
                            | Hampden	 | 
                            Vestigia nulla retrorsum	 | 
                            No steps backwards	 | 
                        
                        
                            | Hampson	 | 
                            Nunc aut nunquam	 | 
                            Now or never	 | 
                        
                        
                            | Hampton	 | 
                            A Deo et rege	 | 
                            From God and the king	 | 
                        
                        
                            | Hanbury	 | 
                            Nec prece, nec pretio	 | 
                            Neither by entreaty nor reward	 | 
                        
                        
                            | Hancocks	 | 
                            Redeem the time	 | 
                            Redeem the time	 | 
                        
                        
                            | Handcock	 | 
                            Vigilate et orate	 | 
                            Watch and pray	 | 
                        
                        
                            | Handyside	 | 
                            Munifice et fortiter	 | 
                            Bountifully and bravely	 | 
                        
                        
                            | Hanford	 | 
                            Memorare novissima	 | 
                            To remember death	 | 
                        
                        
                            | Hanger	 | 
                            Artes honorabit	 | 
                            He will do honour to the arts	 | 
                        
                        
                            | Hankinson	 | 
                            Vi et animo	 | 
                            By strength and courage	 | 
                        
                        
                            | Hanman	 | 
                            Per ardua ad alta	 | 
                            Through straits to heights	 | 
                        
                        
                            | Hanmer	 | 
                            Gardez l’honneur	 | 
                            Preserve honour	 | 
                        
                        
                            | Hannay	 | 
                            Cresco et spero	 | 
                            I increase and hope	 | 
                        
                        
                            | Hannay	 | 
                            Per ardua ad alta	 | 
                            Through straits to heights	 | 
                        
                        
                            | Hanrott	 | 
                            Perseverando	 | 
                            By persevering	 | 
                        
                        
                            | Hansler	 | 
                            Sapiens qui assiduus	 | 
                            He is wise who is industrious	 | 
                        
                        
                            | Hanson	 | 
                            Sola et unica virtus	 | 
                            Virtue alone and without a peer	 | 
                        
                        
                            | Hanson	 | 
                            Sola virtus invicta	 | 
                            Virtue alone invincible	 | 
                        
                        
                            | Harberon	 | 
                            Virtutis fortuna comes	 | 
                            Fortune is the companion of valour	 | 
                        
                        
                            | Harboro	 | 
                            Æquanimiter	 | 
                            With equanimity	 | 
                        
                        
                            | Harborough	 | 
                            Hostis honori invidia	 | 
                            Envy is an enemy to honour	 | 
                        
                        
                            | Harcourt	 | 
                            Gesta verbis prœveniunt	 | 
                            Their deeds go before their words	 | 
                        
                        
                            | Harcourt	 | 
                            Le bon temps viendra	 | 
                            The prosperous time will come	 | 
                        
                        
                            | Hardie	 | 
                            Sera deshormais hardi	 | 
                            He will be always courageous	 | 
                        
                        
                            | Hardie	 | 
                            Trop hardi	 | 
                            Too bold 	 | 
                        
                        
                            | Harding	 | 
                            Audax omnia perpeti	 | 
                            Daring (Hardi) to endure all things	 | 
                        
                        
                            | Hardinge	 | 
                            Atalanta	 | 
                            Atalanta	 | 
                        
                        
                            | Hardinge	 | 
                            Piedmontaise	 | 
                            Piedmontaise	 | 
                        
                        
                            | Hardinge	 | 
                            Postera laude recens	 | 
                            Ever fresh in the admiration of posterity	 | 
                        
                        
                            | Hardness	 | 
                            Trust in God	 | 
                            Trust in God	 | 
                        
                        
                            | Hardwick	 | 
                            Cavendo tutus	 | 
                            Safe by being cautious	 | 
                        
                        
                            | Hardwicke	 | 
                            Nec cupias, nec metuas	 | 
                            Neither desire nor fear	 | 
                        
                        
                            | Hare	 | 
                            In Deo fides, lux in tenebris	 | 
                            Faith in God is light in darkness	 | 
                        
                        
                            | Hare	 | 
                            Non videri, sed esse	 | 
                            Not to seem, but to be	 | 
                        
                        
                            | Hare	 | 
                            Odi profanum	 | 
                            I hate whatever is profane	 | 
                        
                        
                            | Hare	 | 
                            Salus per Christum	 | 
                            Salvation through Christ	 | 
                        
                        
                            | Harewood	 | 
                            In solo Deo salus	 | 
                            Salvation is in God alone	 | 
                        
                        
                            | Hargreaves	 | 
                            Fortitudine et prudentiâ	 | 
                            By fortitude and prudence	 | 
                        
                        
                            | Hargreaves	 | 
                            Vincit amor patriœ	 | 
                            The love of my country exceeds everything	 | 
                        
                        
                            | Harland	 | 
                            Constanter in ardua	 | 
                            With constancy against difficulties	 | 
                        
                        
                            | Harland	 | 
                            Constantia in ardua	 | 
                            Perseverance against difficulty	 | 
                        
                        
                            | Harland	 | 
                            Per juga, per fluvios	 | 
                            Through precipices and torrents	 | 
                        
                        
                            | Harland	 | 
                            Periculum fortitudine evasi	 | 
                            I have escaped danger by fortitude	 | 
                        
                        
                            | Harley	 | 
                            Virtute et fide	 | 
                            By valour and faith	 | 
                        
                        
                            | Harnage	 | 
                            Deo duce decrevi	 | 
                            Under God’s direction I have determined	 | 
                        
                        
                            | Harnage	 | 
                            Fide et fiducia	 | 
                            By fidelity and confidence	 | 
                        
                        
                            | Harper	 | 
                            Sibi quisque dat	 | 
                            Every one gives to himself	 | 
                        
                        
                            | Harper	 | 
                            Te Deum laudamus	 | 
                            We praise thee, O God	 | 
                        
                        
                            | Harries	 | 
                            Integritas semper tutamen	 | 
                            Integrity is always a safe-guard	 | 
                        
                        
                            | Harries 	 | 
                            Dominus dedit	 | 
                            The Lord hath given	 | 
                        
                        
                            | Harrington	 | 
                            A Deo et rege	 | 
                            From God and the king	 | 
                        
                        
                            | Harrington	 | 
                            Nodo firmo	 | 
                            In a firm knot	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            In medio tutissimus ibis	 | 
                            Thou wilt go safest in the middle	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            Kur, deu, res, pub, tra	 | 
                            For God and the commonwealth	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            My prince and my country	 | 
                            My prince and my country	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            Pro aris	 | 
                            For our altars	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            Republique	 | 
                            The commonwealth	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            Sola et unica virtus	 | 
                            Virtue alone and without a peer	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            Sola virtus invicta	 | 
                            Virtue alone invincible	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            Ubique patriam reminisci	 | 
                            Everywhere to remember one’s country	 | 
                        
                        
                            | Harris	 | 
                            Virtute et opera	 | 
                            By virtue and energy	 | 
                        
                        
                            | Harrison	 | 
                            Deo non fortunâ	 | 
                            By Providence, not by fortune	 | 
                        
                        
                            | Harrison	 | 
                            Ferendo et feriendo	 | 
                            By bearing and striking	 | 
                        
                        
                            | Harrison	 | 
                            Invictus arduis	 | 
                            Unconquered in difficulties	 | 
                        
                        
                            | Harrison	 | 
                            Victus in arduis	 | 
                            Conquered in difficulties, or “Their abode is in steep places,” referring to the eagles in the arms	 | 
                        
                        
                            | Harrison	 | 
                            Vincit qui patitur	 | 
                            He conquers who endures	 | 
                        
                        
                            | Harrison	 | 
                            Vite, courageux, fier	 | 
                            Swift, courageous, proud	 | 
                        
                        
                            | Harrowby	 | 
                            Servata fides cineri	 | 
                            The promise made to the ashes (i.e. of the departed) has been kept	 | 
                        
                        
                            | Hart	 | 
                            Cœur fidèle	 | 
                            A faithful heart	 | 
                        
                        
                            | Hart	 | 
                            Deo adjuvante vincam	 | 
                            God helping I shall conquer	 | 
                        
                        
                            | Hart	 | 
                            Parat usum	 | 
                            It prepares to use it	 | 
                        
                        
                            | Hart	 | 
                            Qui perde la foye n’a plus de perfre	 | 
                            Who loses faith has no more to lose	 | 
                        
                        
                            | Hart	 | 
                            Via una cor unum	 | 
                            One way one heart	 | 
                        
                        
                            | Hartbury	 | 
                            Nisi Dominus	 | 
                            Except the Lord	 | 
                        
                        
                            | Hartcup	 | 
                            A cœur vaillant rien impossible	 | 
                            To a valiant heart nothing is impossible | 
                        
                        
                            | Harter	 | 
                            Deo omnia	 | 
                            All things to God	 | 
                        
                        
                            | Harland	 | 
                            Periculum fortitudine evasi	 | 
                            I have escaped danger by fortitude	 | 
                        
                        
                            | Hartley	 | 
                            Vive ut vivas	 | 
                            Live that you may live	 | 
                        
                        
                            | Hartwell	 | 
                            Sorte sua contentus	 | 
                            Content with his lot	 | 
                        
                        
                            | Harty	 | 
                            Malo mori quam fœdari	 | 
                            I would rather die than be disgraced	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Alteri, si tibi	 | 
                            To another, if to myself	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Dieppe	 | 
                            Dieppe	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Fides non timet	 | 
                            Faith fears not	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Omne bene	 | 
                            All’s well	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Omnia bene	 | 
                            All’s well	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Orthes	 | 
                            Orthes	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Recte faciendo neminem timeas	 | 
                            In acting justly fear no one	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Redoubtable et Fougueux	 | 
                            Formidable and Fiery	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Rosario	 | 
                            For services at that place	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Servate fidem cineri	 | 
                            Keep the promise made to the ashes of your forefathers	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Temeraire	 | 
                            Rash	 | 
                        
                        
                            | Harvey	 | 
                            Trafalgar	 | 
                            Trafalgar	 | 
                        
                        
                            | Harvie	 | 
                            Delectat et ornat	 | 
                            It is both pleasing and ornamental	 | 
                        
                        
                            | Harwood	 | 
                            Generosus et paratus	 | 
                            Generous and prepared	 | 
                        
                        
                            | Hasler	 | 
                            Qui nucleum vult nucem frangat	 | 
                            Let him break the nut who wants the kernel	 | 
                        
                        
                            | Hassard	 | 
                            Vise en espoir	 | 
                            Look forward in hope	 | 
                        
                        
                            | Hastie	 | 
                            Pro patria	 | 
                            For my country	 | 
                        
                        
                            | Hastings	 | 
                            Et nos quoque tela sparsimus	 | 
                            And we also have hurled our javelins	 | 
                        
                        
                            | Hastings	 | 
                            In veritate victoria	 | 
                            Victory is in truth	 | 
                        
                        
                            | Hastings	 | 
                            Justitœ tenax	 | 
                            Persevering in justice	 | 
                        
                        
                            | Hastings	 | 
                            Vincit veritas	 | 
                            Truth conquers	 | 
                        
                        
                            | Hatch	 | 
                            Fortis valore et armis	 | 
                            Strong in courage and arms	 | 
                        
                        
                            | Hatfield	 | 
                            Paulatim	 | 
                            By little and little	 | 
                        
                        
                            | Hatherton	 | 
                            UngDieu et ung roy	 | 
                            One God and one king	 | 
                        
                        
                            | Hathorn	 | 
                            Suffibulatus majores sequor	 | 
                            Being buckled, I follow my ancestors, i.e. Having buckled on my arms I follow the example of my ancestors	 | 
                        
                        
                            | Hatton	 | 
                            Pax	 | 
                            Peace	 | 
                        
                        
                            | Hatton	 | 
                            Virtus tutissima cassis	 | 
                            Virtue is the safest helmet	 | 
                        
                        
                            | Havelock	 | 
                            Fideliter	 | 
                            Faithfully	 | 
                        
                        
                            | Havergal	 | 
                            Scite, citissime, certe	 | 
                            I use it skilfully, most swiftly, surely	 | 
                        
                        
                            | Hawaeden	 | 
                            Virtute securus	 | 
                            Safe by virtue	 | 
                        
                        
                            | Hawdon	 | 
                            Ferio, tego	 | 
                            I strike, I defend	 | 
                        
                        
                            | Hawke	 | 
                            Strike	 | 
                            Strike	 | 
                        
                        
                            | Hawker	 | 
                            Accipiter prœdam sequitur , nos gloriam	 | 
                            The hawk seeks prey, we (seek) glory	 | 
                        
                        
                            | Hawkins	 | 
                            Alienus ambitioni	 | 
                            Averse to ambition	 | 
                        
                        
                            | Hawkins	 | 
                            Nil œquo plus	 | 
                            Nothing more than my due	 | 
                        
                        
                            | Hawkins	 | 
                            Nil desperandum	 | 
                            Never despair	 | 
                        
                        
                            | Hawkins	 | 
                            Prœstò et prœstò	 | 
                            Ready and ready, i.e. I perform	 | 
                        
                        
                            | Hawkins	 | 
                            Pro Deo et rege	 | 
                            For God and the king	 | 
                        
                        
                            | Hawkins	 | 
                            Toujours pret, or prest	 | 
                            Always ready	 | 
                        
                        
                            | Hawkswell	 | 
                            Nil desperandum	 | 
                            Never despair	 | 
                        
                        
                            | Hawley	 | 
                            Et suivez moi	 | 
                            And follow me	 | 
                        
                        
                            | Hawley	 | 
                            Suivez moi	 | 
                            Follow me	 | 
                        
                        
                            | Hawthorne	 | 
                            Stabo	 | 
                            I shall stand	 | 
                        
                        
                            | Hawtin	 | 
                            Honor virtutis prœmium	 | 
                            Honour is the reward of virtue, or valour	 | 
                        
                        
                            | Hawtyn	 | 
                            Honor virtutis prœmium	 | 
                            Honour is the reward of virtue, or valour	 | 
                        
                        
                            | Haxton	 | 
                            Resurgo	 | 
                            I rise again	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Diligentia fit ubertas	 | 
                            Plenty is caused by diligence	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Dread God	 | 
                            Dread God	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Fert lauream fides	 | 
                            Faith bears the laurel	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Hinc honor et opes	 | 
                            Hence honour and wealth	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Hinc incrementum	 | 
                            Hence comes increase	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Malum bono vince	 | 
                            Subdue evil by good 	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Nec abest jugum	 | 
                            Nor is a yoke wanting	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Nil desperandum	 | 
                            Never despair	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Primus è stirpe	 | 
                            The first from the stock	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Pro patria	 | 
                            For my country	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Renovate animos	 | 
                            Renew your courage	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Revocate animos	 | 
                            Rouse your courage	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Serva jugum	 | 
                            Keep the yoke	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Serva jugum sub jugo	 | 
                            Keep the yoke under the yoke	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Spare nought	 | 
                            Spare nought	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Speravi in Domino	 | 
                            I have placed my hope in the Lord	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Valet et vulnerat	 | 
                            It is strong, and it wounds	 | 
                        
                        
                            | Hay	 | 
                            Venture and gain	 | 
                            Venture and gain	 | 
                        
                        
                            | Hayes	 | 
                            Audaces fortuna juvat	 | 
                            Fortune favours the bold	 | 
                        
                        
                            | Hayes	 | 
                            Dieu me conduise	 | 
                            God guide me!	 | 
                        
                        
                            | Hayman	 | 
                            Cœlum, non solum	 | 
                            Heaven, not earth	 | 
                        
                        
                            | Haynes	 | 
                            Velis et remis	 | 
                            With sails and oars	 | 
                        
                        
                            | Hayter	 | 
                            Via vi	 | 
                            A way by force	 | 
                        
                        
                            | Hazlerigge	 | 
                            Pro aris et focis	 | 
                            For our altars and our homes	 | 
                        
                        
                            | Head	 | 
                            Study quiet	 | 
                            Study quiet	 | 
                        
                        
                            | Headfort	 | 
                            Consequitur quodcunque petit	 | 
                            He hits whatever he aims at	 | 
                        
                        
                            | Headley	 | 
                            Virtute et labore	 | 
                            By valour and exertion	 | 
                        
                        
                            | Headress	 | 
                            In silentio fortitudo	 | 
                            Courage in silence	 | 
                        
                        
                            | Heald	 | 
                            Mea gloria crux	 | 
                            The cross is my glory	 | 
                        
                        
                            | Heard	 | 
                            Naufragus in portum	 | 
                            Shipwrecked I got into haven	 | 
                        
                        
                            | Hearne	 | 
                            Lege juraque servat	 | 
                            He observes the laws and statutes	 | 
                        
                        
                            | Heart	 | 
                            Fide et amore	 | 
                            By fidelity and love	 | 
                        
                        
                            | Heath	 | 
                            Espère mieux	 | 
                            Hope for better	 | 
                        
                        
                            | Heathcote	 | 
                            Deus prosperat justos	 | 
                            God prospers the just	 | 
                        
                        
                            | Heathcote	 | 
                            Fac et spera	 | 
                            Do and hope	 | 
                        
                        
                            | Heaton	 | 
                            Aut pax aut bellum	 | 
                            Either peace or war	 | 
                        
                        
                            | Heaton	 | 
                            Er codiad y caera	 | 
                            From the foundation of the fortress	 | 
                        
                        
                            | Hebbert	 | 
                            Clarescam	 | 
                            I shall become bright	 | 
                        
                        
                            | Hebbert	 | 
                            Tenax et fidus	 | 
                            Persevering and faithful	 | 
                        
                        
                            | Hebden	 | 
                            Re et merito	 | 
                            By reality and merit	 | 
                        
                        
                            | Heber	 | 
                            Prest d’ accomplier	 | 
                            Ready to accomplish	 | 
                        
                        
                            | Heddle	 | 
                            Virtute et labore	 | 
                            By valour and exertion	 | 
                        
                        
                            | Heignie	 | 
                            Firmè dum fide	 | 
                            Firmly while faithfully	 | 
                        
                        
                            | Helham	 | 
                            Naturœ minister	 | 
                            A servant of nature	 | 
                        
                        
                            | Helme	 | 
                            Cassis tutissima virtus	 | 
                            Virtue is the safest helmet	 | 
                        
                        
                            | Helyer	 | 
                            In labore quies	 | 
                            In labour is rest, i.e. obtained by it	 | 
                        
                        
                            | Hemming	 | 
                            Ad œthera virtus	 | 
                            Virtue to heaven	 | 
                        
                        
                            | Hemsworth	 | 
                            Manus hœc inimica tyrannis	 | 
                            This hand is hostile to tyrants	 | 
                        
                        
                            | Henderson	 | 
                            Sic cuncta caduca	 | 
                            All things are thus unstable	 | 
                        
                        
                            | Henderson	 | 
                            Sola virtus nobilitat	 | 
                            Virtue alone ennobles	 | 
                        
                        
                            | Henderson	 | 
                            Virtus nobilitat	 | 
                            Virtue ennobles	 | 
                        
                        
                            | Heneage	 | 
                            Toujours firme	 | 
                            Always firm	 | 
                        
                        
                            | Henerison	 | 
                            Virtus sola nobilitat	 | 
                            Virtue alone ennobles	 | 
                        
                        
                            | Henley	 | 
                            Perseverando	 | 
                            By persevering	 | 
                        
                        
                            | Henley	 | 
                            Si sit prudentia	 | 
                            If there be prudence	 | 
                        
                        
                            | Henley	 | 
                            Sola et unica virtus	 | 
                            Virtue alone and without a peer	 | 
                        
                        
                            | Henn	 | 
                            Gloria Deo!	 | 
                            Glory to God	 | 
                        
                        
                            | Hennidge	 | 
                            Deo duce	 | 
                            God my guide	 | 
                        
                        
                            | Henniker	 | 
                            Deus major columnâ	 | 
                            God is stronger than a column	 | 
                        
                        
                            | Henry	 | 
                            Fideliter	 | 
                            Faithfully	 | 
                        
                        
                            | Henry VIII	 | 
                            Altera securitas	 | 
                            Another security	 | 
                        
                        
                            | Henry VIII	 | 
                            Merci, fortune	 | 
                            Thank you, fortune	 | 
                        
                        
                            | Henry VIII	 | 
                            Oblier ne puis	 | 
                            I cannot forget	 | 
                        
                        
                            | Henshaw	 | 
                            Per ardua stabilis	 | 
                            Firm in adversity	 | 
                        
                        
                            | Henslowe	 | 
                            Obsequens non servilis	 | 
                            Courteous not servile	 | 
                        
                        
                            | Henville	 | 
                            Virtus vera nobilitas	 | 
                            Virtue is true nobility	 | 
                        
                        
                            | Henzey	 | 
                            Seigneur, je te prie garde ma vie	 | 
                            Lord, I beseech thee save my life	 | 
                        
                        
                            | Hepburn	 | 
                            Keep traist	 | 
                            Keep traist	 | 
                        
                        
                            | Hepburn	 | 
                            Keep tryst	 | 
                            Keep tryst	 | 
                        
                        
                            | Hepburn	 | 
                            Multa in parvo	 | 
                            Much in little	 | 
                        
                        
                            | Hepburn	 | 
                            Virtute et prudentiâ	 | 
                            By virtue and prudence	 | 
                        
                        
                            | Hepburn 	 | 
                            Domum antiquam redintegrare 	 | 
                            To resuscitate an ancient house	 | 
                        
                        
                            | Heppesley	 | 
                            Non sibi, sed patriœ	 | 
                            Not for himself, but for his country	 | 
                        
                        
                            | Hepworth	 | 
                            Loyal à mort	 | 
                            Loyal to death	 | 
                        
                        
                            | Her most Gracious Majesty, Queen Victoria	 | 
                            Dieu et mon droit	 | 
                            God and my right	 | 
                        
                        
                            | Herbert	 | 
                            Asgre lan diogel ei phercen	 | 
                            A good conscience is the best shield	 | 
                        
                        
                            | Herbert	 | 
                            Constantia et fortitudine	 | 
                            By constancy and fortitude	 | 
                        
                        
                            | Herbert	 | 
                            Fortitudine et prudentiâ	 | 
                            By fortitude and prudence	 | 
                        
                        
                            | Herbert	 | 
                            Ung je servirai	 | 
                            One will I serve	 | 
                        
                        
                            | Hereford	 | 
                            Basis virtutum constantia	 | 
                            Constancy is the foundation of all virtue	 | 
                        
                        
                            | Hereford	 | 
                            Invicta fidelitas prœmium	 | 
                            The reward of invincible fidelity	 | 
                        
                        
                            | Hereford	 | 
                            Virtutis comes invidia	 | 
                            Envy is the companion of virtue	 | 
                        
                        
                            | Heriot	 | 
                            Fortem posce animum	 | 
                            Wish for a strong mind	 | 
                        
                        
                            | Heriot	 | 
                            True and trusty	 | 
                            True and trusty	 | 
                        
                        
                            | Herklott	 | 
                            Ferio, tego	 | 
                            I strike, I defend	 | 
                        
                        
                            | Hern	 | 
                            By valour	 | 
                            By valour	 | 
                        
                        
                            | Herne	 | 
                            Servare modum	 | 
                            To keep the mean	 | 
                        
                        
                            | Herne	 | 
                            Usque ad aras	 | 
                            Even to the altars	 | 
                        
                        
                            | Heron	 | 
                            Ardua petit ardea	 | 
                            The heron seeks high places	 | 
                        
                        
                            | Heron	 | 
                            By valour	 | 
                            By valour	 | 
                        
                        
                            | Heron	 | 
                            Hastings	 | 
                            Hastings	 | 
                        
                        
                            | Heron	 | 
                            Nil desperandum	 | 
                            Never despair	 | 
                        
                        
                            | Herrick	 | 
                            Virtus omnia nobilitat	 | 
                            Virtue ennobles all things	 | 
                        
                        
                            | Herries	 | 
                            Revertite	 | 
                            Return ye	 | 
                        
                        
                            | Herschel	 | 
                            Cœlis exploratis	 | 
                            For the heavens explored	 | 
                        
                        
                            | Hertford	 | 
                            Fide et amore	 | 
                            By fidelity and love	 | 
                        
                        
                            | Hervey	 | 
                            Je n’oublierai jamais	 | 
                            I will never forget	 | 
                        
                        
                            | Hervie	 | 
                            Hinc orior	 | 
                            Hence I rise	 | 
                        
                        
                            | Hesketh	 | 
                            In Deo mea spes	 | 
                            My hope is in God	 | 
                        
                        
                            | Hesse	 | 
                            Sapere aude, et tace	 | 
                            Dare to be wise, and hold your tongue	 | 
                        
                        
                            | Hewatt	 | 
                            Post tenebras lux	 | 
                            After darkness light	 | 
                        
                        
                            | Hewetson	 | 
                            Let them talk	 | 
                            Let them talk	 | 
                        
                        
                            | Hewett	 | 
                            Ne tequœsiveris extra	 | 
                            Seek nothing beyond your sphere	 | 
                        
                        
                            | Hewitson	 | 
                            Non timeo, sed caveo	 | 
                            I fear not, but am cautious	 | 
                        
                        
                            | Hewitt	 | 
                            Be just, and fear not	 | 
                            Be just, and fear not	 | 
                        
                        
                            | Hewitt	 | 
                            Dum vivimus, vivamus	 | 
                            While we live let us live	 | 
                        
                        
                            | Hewitt	 | 
                            En pure foi	 | 
                            In pure faith	 | 
                        
                        
                            | Hewitt	 | 
                            Ne tequœsiveris extra	 | 
                            Seek nothing beyond your sphere	 | 
                        
                        
                            | Hewitt	 | 
                            Une pure foi	 | 
                            A pure faith	 | 
                        
                        
                            | Hewson	 | 
                            Non lumen effugio	 | 
                            I shun not the light	 | 
                        
                        
                            | Heyes	 | 
                            Faire sans dire	 | 
                            To do without speaking, i.e. Deeds not words	 | 
                        
                        
                            | Heygate	 | 
                            Boulogne et Cadiz	 | 
                            Boulogne et Cadiz	 | 
                        
                        
                            | Heyrick	 | 
                            Virtus omnia nobilitat	 | 
                            Virtue ennobles all things	 | 
                        
                        
                            | Heytesbury	 | 
                            Grandescunt aucta labore	 | 
                            The acquirements of industry render illustrious	 | 
                        
                        
                            | Heywood	 | 
                            Alte volo	 | 
                            I fly aloft	 | 
                        
                        
                            | Hibbert	 | 
                            Fidem rectam qui colendo	 | 
                            Who by cultivating right faith	 | 
                        
                        
                            | Hickman	 | 
                            Stemmata quid faciunt?	 | 
                            What avail pedigrees?	 | 
                        
                        
                            | Hickman	 | 
                            Toujours fidèle	 | 
                            Always faithful	 | 
                        
                        
                            | Hicks	 | 
                            Benigno Numine	 | 
                            By benign providence	 | 
                        
                        
                            | Hicks	 | 
                            Tout bien ou rien	 | 
                            All well or nothing	 | 
                        
                        
                            | Hicks	 | 
                            Toute en bon heure	 | 
                            All in good time	 | 
                        
                        
                            | Hickson	 | 
                            Fide et fortitudine	 | 
                            With faith and fortitude	 | 
                        
                        
                            | Hide	 | 
                            Deus nobis hœc otia fecit	 | 
                            God hath given us this tranquility	 | 
                        
                        
                            | Higga	 | 
                            Peace	 | 
                            Peace	 | 
                        
                        
                            | Higginbottom	 | 
                            Ubique fecundat imber	 | 
                            Everywhere the rain fertilizes	 | 
                        
                        
                            | Higgins	 | 
                            Nihil quod obstat virtuti	 | 
                            Nothing which is opposed to virtue	 | 
                        
                        
                            | Higgins	 | 
                            Patriam hinc sustinet	 | 
                            Hence he sustains his country	 | 
                        
                        
                            | Higgins	 | 
                            Pro patria	 | 
                            For my country	 | 
                        
                        
                            | Higginson	 | 
                            Malo mori quam fœdari	 | 
                            I would rather die than be disgraced	 | 
                        
                        
                            | Hil	 | 
                            Veritas superabit	 | 
                            Truth will conquer	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Avancez	 | 
                            Advance	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Candide me fides	 | 
                            You will trust me favourably	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Esse quam videri	 | 
                            To be rather than seem to be	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Esto	 | 
                            Be it so	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Fidelis	 | 
                            Faithful	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Ne tenta vel perfice	 | 
                            Attempt not or accomplish	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Ne tentes aut perfice	 | 
                            Attempt not or accomplish	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Per Deum et ferrum obtinui	 | 
                            By God and my sword have I prevailed	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Qui uti scit ei bona	 | 
                            Be wealth to him who knows how to use it	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Sola nobilitat virtus	 | 
                            Virtue alone ennobles	 | 
                        
                        
                            | Hill	 | 
                            Spe labor levis	 | 
                            Hope makes labour light	 | 
                        
                        
                            | Hillary	 | 
                            Virtuti nihil invium	 | 
                            Nothing is impervious to valour	 | 
                        
                        
                            | Hillasdon	 | 
                            Suivez raison	 | 
                            Follow reason	 | 
                        
                        
                            | Hills	 | 
                            Fides montium Deo	 | 
                            The trust of the Hills is in God	 | 
                        
                        
                            | Hills	 | 
                            In cœlo confidemus	 | 
                            We will trust in heaven	 | 
                        
                        
                            | Hilton	 | 
                            Tant que je puis	 | 
                            As much as I can	 | 
                        
                        
                            | Hincks	 | 
                            In cruce et lachrymis spes est	 | 
                            There is hope in the cross and in tears	 | 
                        
                        
                            | Hind	 | 
                            Fortis et fidelis	 | 
                            Brave and faithful	 | 
                        
                        
                            | Hinde	 | 
                            Miseris succurrere disco	 | 
                            I learn to succour the unfortunate	 | 
                        
                        
                            | Hinde	 | 
                            Nisi Dominus frustra	 | 
                            It is vain without the Lord	 | 
                        
                        
                            | Hinde	 | 
                            Tutum te robore reddam	 | 
                            I will make thee safe by my strength	 | 
                        
                        
                            | Hindmarsh	 | 
                            Nil nisi patria	 | 
                            Nothing without one’s country	 | 
                        
                        
                            | Hinds	 | 
                            Dei omnia plena	 | 
                            All things are full of God 	 | 
                        
                        
                            | Hine	 | 
                            Honesta quam splendida	 | 
                            Honour rather than splendour	 | 
                        
                        
                            | Hine	 | 
                            Post tot naufragia portum	 | 
                            After so many shipwrecks a haven	 | 
                        
                        
                            | Hippisley	 | 
                            Amicitiœ virtutisque fœdus	 | 
                            The league of friendship and virtue	 | 
                        
                        
                            | Hippisley	 | 
                            Non mihi, sed Deo et regi	 | 
                            Not for myself, but for my country	 | 
                        
                        
                            | Hislop	 | 
                            Deckan	 | 
                            Deckan	 | 
                        
                        
                            | Hislop	 | 
                            Madripore	 | 
                            Madripore	 | 
                        
                        
                            | Hitch	 | 
                            Avi numerantur avorum	 | 
                            A long train of ancestry is enumerated	 | 
                        
                        
                            | Hives	 | 
                            Industria et probitate	 | 
                            By industry and probity	 | 
                        
                        
                            | Hoare	 | 
                            Dum spiro spero	 | 
                            While I have breath I hope	 | 
                        
                        
                            | Hoare	 | 
                            In ardua	 | 
                            On high	 | 
                        
                        
                            | Hoare	 | 
                            Venit hora	 | 
                            The hour comes	 | 
                        
                        
                            | Hobart	 | 
                            Auctor pretiosa facit	 | 
                            The Giver makes them valuable	 | 
                        
                        
                            | Hobhouse	 | 
                            Mutare sperno	 | 
                            I scorn to change	 | 
                        
                        
                            | Hobhouse	 | 
                            Spes vitœ medioris	 | 
                            Spes vitœ medioris	 | 
                        
                        
                            | Hoblyn	 | 
                            Sub libertate quietem	 | 
                            Rest under liberty	 | 
                        
                        
                            | Hobson	 | 
                            Fortitudine	 | 
                            With fortitude	 | 
                        
                        
                            | Hockin	 | 
                            Hoc in loco Deus rupes	 | 
                            Here God is a rock	 | 
                        
                        
                            | Hodder	 | 
                            Per ignem ferris vicimus	 | 
                            Even through fire have we conquered with our sword	 | 
                        
                        
                            | Hodges	 | 
                            Dant lucem crescentibus orti	 | 
                            Rising from crescents they give light	 | 
                        
                        
                            | Hodges	 | 
                            Mala prœvisa pereunt	 | 
                            Evils foreseen are destroyed	 | 
                        
                        
                            | Hodges	 | 
                            Posce teipsum	 | 
                            Ask thyself	 | 
                        
                        
                            | Hodges	 | 
                            Prœvisa mala pereunt	 | 
                            Foreseen misfortunes perish	 | 
                        
                        
                            | Hodgeson	 | 
                            Metuo secundis	 | 
                            I am fearful in prosperity	 | 
                        
                        
                            | Hodgetts	 | 
                            Confido conquiesco	 | 
                            I trust and am contented	 | 
                        
                        
                            | Hodgkinson	 | 
                            Sans Dieu rien	 | 
                            Without God nothing	 | 
                        
                        
                            | Hodgson	 | 
                            Dread God	 | 
                            Dread God	 | 
                        
                        
                            | Hodgson	 | 
                            Ferant mea serta columbœ	 | 
                            Let doves bear my garland	 | 
                        
                        
                            | Hodgson	 | 
                            Miseris succurrere disco	 | 
                            I learn to succour the unfortunate	 | 
                        
                        
                            | Hodilow	 | 
                            Cole credeque Deum	 | 
                            Worship and believe God	 | 
                        
                        
                            | Hodson	 | 
                            Pax et amor	 | 
                            Peace and love	 | 
                        
                        
                            | Hoffman	 | 
                            Tiens à la vérité	 | 
                            Adhere to truth	 | 
                        
                        
                            | Hog	 | 
                            Dat gloria vires	 | 
                            Glory gives strength	 | 
                        
                        
                            | Hogart	 | 
                            Sans peur	 | 
                            Without fear	 | 
                        
                        
                            | Hogarth	 | 
                            Candor dat viribus alas	 | 
                            Truth gives wings to strength	 | 
                        
                        
                            | Hogg	 | 
                            Dat gloria vires	 | 
                            Glory gives strength	 | 
                        
                        
                            | Hogue	 | 
                            Dat gloria vires	 | 
                            Glory gives strength	 | 
                        
                        
                            | Holburne	 | 
                            Decus summum virtus 	 | 
                            Virtue is the highest honour	 | 
                        
                        
                            | Holburton	 | 
                            Ora et labora	 | 
                            Pray and labour	 | 
                        
                        
                            | Holden	 | 
                            Nec sperno, nec timeo	 | 
                            I neither despise nor fear	 | 
                        
                        
                            | Holdich	 | 
                            Stet fortuna domus	 | 
                            May the fortune of our house endure	 | 
                        
                        
                            | Hole	 | 
                            Honor virtutis prœmium	 | 
                            Honour is the reward of virtue, or valour	 | 
                        
                        
                            | Holford	 | 
                            Toujours fidèle	 | 
                            Always faithful	 | 
                        
                        
                            | Holland	 | 
                            Et vitam impendere vero	 | 
                            To sacrifice even life to truth	 | 
                        
                        
                            | Holland	 | 
                            Fuimus et sub Deo ermus	 | 
                            We have been, and we shall be under God	 | 
                        
                        
                            | Holland	 | 
                            Vincit qui se vincit	 | 
                            He conquers who conquers himself	 | 
                        
                        
                            | Hollingsworth	 | 
                            Lumen accipe et imperti	 | 
                            Receive the light and communicate it	 | 
                        
                        
                            | Hollingsworth	 | 
                            Semper eadem	 | 
                            Always the same	 | 
                        
                        
                            | Hollingworth	 | 
                            Disce ferenda pati	 | 
                            Learn to endure what must be borne	 | 
                        
                        
                            | Hollis	 | 
                            Spes audaces adjuvat	 | 
                            Hope assists the brave	 | 
                        
                        
                            | Hollist	 | 
                            Currendo	 | 
                            By running	 | 
                        
                        
                            | Hollist	 | 
                            Gardez le capron	 | 
                            Preserve Capron	 | 
                        
                        
                            | Holll	 | 
                            Integritas tuta virus non capti	 | 
                            A safe integrity does not take poison	 | 
                        
                        
                            | Holloway	 | 
                            A Deo lux nostra	 | 
                            Our light is from God	 | 
                        
                        
                            | Holme	 | 
                            Fide, sed cui vide	 | 
                            Trust, but in whom take care	 | 
                        
                        
                            | Holme	 | 
                            Holme semper viret	 | 
                            Holme always flourishes	 | 
                        
                        
                            | Holmes	 | 
                            Avito evehor honore	 | 
                            I am exalted or influenced by ancestral honour	 | 
                        
                        
                            | Holmes	 | 
                            Justum et tenacem propositi	 | 
                            Just and firm of purpose	 | 
                        
                        
                            | Holt	 | 
                            Ut sanem vulnero	 | 
                            I would to heal	 | 
                        
                        
                            | Holte	 | 
                            Exaltavit humiles	 | 
                            He hath exalted the humble	 | 
                        
                        
                            | Holyoak	 | 
                            Sacra quercus	 | 
                            Holy oak	 | 
                        
                        
                            | Homan	 | 
                            Homo sum	 | 
                            I am a man	 | 
                        
                        
                            | Home	 | 
                            A Home! A Home! A Home!	 | 
                            A Home! A Home! A Home!	 | 
                        
                        
                            | Home	 | 
                            Remember	 | 
                            Remember	 | 
                        
                        
                            | Home	 | 
                            Semper verus	 | 
                            Always true	 | 
                        
                        
                            | Home	 | 
                            True to the end	 | 
                            True to the end	 | 
                        
                        
                            | Home	 | 
                            Virtute ad astra	 | 
                            Through virtue in heaven	 | 
                        
                        
                            | Home	 | 
                            Vise à la fin	 | 
                            Look to the end	 | 
                        
                        
                            | Homfray	 | 
                            L’homme vrai aime son pays	 | 
                            The true man loves his country	 | 
                        
                        
                            | Homfray	 | 
                            Vulneratur, non vincitur	 | 
                            He is wounded, not conquered	 | 
                        
                        
                            | Homfray	 | 
                            Vulneror non vincor	 | 
                            I am wounded, not conquered	 | 
                        
                        
                            | Homfrey	 | 
                            Vincit qui patitur	 | 
                            He conquers who endures	 | 
                        
                        
                            | Hone	 | 
                            Honesta libertate	 | 
                            By honourable liberty, or Hone support liberty	 | 
                        
                        
                            | Honywood	 | 
                            Ches moy	 | 
                            At home	 | 
                        
                        
                            | Hood	 | 
                            At spes infracta	 | 
                            Yet my hope is unbroken	 | 
                        
                        
                            | Hood	 | 
                            Esse quam videri	 | 
                            To be rather than seem to be	 | 
                        
                        
                            | Hood	 | 
                            Manners makyth man	 | 
                            Manners makyth man	 | 
                        
                        
                            | Hood	 | 
                            Olim sic erat	 | 
                            Thus it was formerly	 | 
                        
                        
                            | Hood	 | 
                            Sherwoode	 | 
                            Sherwoode	 | 
                        
                        
                            | Hood	 | 
                            Steady	 | 
                            Steady	 | 
                        
                        
                            | Hood	 | 
                            Ventis secundis	 | 
                            By favourable winds	 | 
                        
                        
                            | Hood	 | 
                            Zealous	 | 
                            Zealous	 | 
                        
                        
                            | Hooke	 | 
                            Esto quod esse videris	 | 
                            Be what you seem to be 	 | 
                        
                        
                            | Hooker	 | 
                            Be mindful	 | 
                            Be mindful	 | 
                        
                        
                            | Hooper	 | 
                            Deo duce	 | 
                            God my guide	 | 
                        
                        
                            | Hooper	 | 
                            Tutamen Deus	 | 
                            God is my defence	 | 
                        
                        
                            | Hoops	 | 
                            Amo	 | 
                            I love	 | 
                        
                        
                            | Hope	 | 
                            At spes infracta	 | 
                            Yet my hope is unbroken	 | 
                        
                        
                            | Hope	 | 
                            At spes non fracta	 | 
                            But hope is not broken	 | 
                        
                        
                            | Hope	 | 
                            At spes solamen	 | 
                            Yet hope is my solace	 | 
                        
                        
                            | Hope	 | 
                            Spe vires augentur	 | 
                            Our strength is increased by hope	 | 
                        
                        
                            | Hope	 | 
                            Spero suspiro donec	 | 
                            While I breathe I hope	 | 
                        
                        
                            | Hope	 | 
                            Spes tamen infracta	 | 
                            My hope nevertheless unbroken	 | 
                        
                        
                            | Hopetown	 | 
                            At spes non fracta	 | 
                            But hope is not broken	 | 
                        
                        
                            | Hopkins	 | 
                            Aut suavitate aut vi	 | 
                            Either by gentleness or by force	 | 
                        
                        
                            | Hopkins	 | 
                            Heb Dduw heb ddim, Duw a digon	 | 
                            Without God without anything, God is enough	 | 
                        
                        
                            | Hopkins	 | 
                            Inter primos	 | 
                            Among the first	 | 
                        
                        
                            | Hopkins	 | 
                            Per aspera belli	 | 
                            Through the hardships of war	 | 
                        
                        
                            | Hopkirk	 | 
                            Spero procedere	 | 
                            I hope to prosper	 | 
                        
                        
                            | Hopper	 | 
                            Subditus fidelis regis est salus regni	 | 
                            A faithful subject of the king is a preserver of the monarchy	 | 
                        
                        
                            | Hopson	 | 
                            Vive ut semper vivas	 | 
                            So live that you may live for ever	 | 
                        
                        
                            | Hopwood	 | 
                            Gradatim	 | 
                            By degrees	 | 
                        
                        
                            | Hordern	 | 
                            Fortiter ac sapienter	 | 
                            Bravely and wisely	 | 
                        
                        
                            | Hore	 | 
                            Constanter	 | 
                            With constancy	 | 
                        
                        
                            | Horlock	 | 
                            In cœlo quies	 | 
                            There is rest in heaven	 | 
                        
                        
                            | Horn	 | 
                            Hastings	 | 
                            Hastings	 | 
                        
                        
                            | Horn	 | 
                            Monitus, munitus	 | 
                            Forewarned, forearmed	 | 
                        
                        
                            | Horn	 | 
                            Nil desperandum	 | 
                            Never despair	 | 
                        
                        
                            | Hornby	 | 
                            Crede cornu	 | 
                            Trust the horn, or Trust Hornby	 | 
                        
                        
                            | Horne	 | 
                            True	 | 
                            True	 | 
                        
                        
                            | Horner	 | 
                            Nitor in adversum	 | 
                            I contend against adversity	 | 
                        
                        
                            | Hornsey	 | 
                            Semper eadem	 | 
                            Always the same	 | 
                        
                        
                            | Horrocks	 | 
                            Industria et spe	 | 
                            By industry and hope	 | 
                        
                        
                            | Horrocks	 | 
                            Spe	 | 
                            By hope	 | 
                        
                        
                            | Horsburgh	 | 
                            Ægre de tramite recto	 | 
                            Scarcely from the right path	 | 
                        
                        
                            | Hort	 | 
                            Well win, well wear	 | 
                            Well win, well wear	 | 
                        
                        
                            | Hoseason	 | 
                            In recto decus	 | 
                            Honour in acting right	 | 
                        
                        
                            | Hosken	 | 
                            Vis unita fortior	 | 
                            Strength united is the more powerful	 | 
                        
                        
                            | Hoskins	 | 
                            Solus minus solus	 | 
                            Alone, but not alone	 | 
                        
                        
                            | Hoskyns	 | 
                            Vincula da linguœ vel tibi lingua dabit	 | 
                            Place restraint on your tongue, or your tongue will place it on you	 | 
                        
                        
                            | Hoste	 | 
                            Cattaro	 | 
                            Cattaro	 | 
                        
                        
                            | Hoste	 | 
                            Fortitudini	 | 
                            For courage	 | 
                        
                        
                            | Hoste	 | 
                            Lissa	 | 
                            Lissa	 | 
                        
                        
                            | Hotham	 | 
                            Lead on	 | 
                            Lead on	 | 
                        
                        
                            | Houghton	 | 
                            Malgré le tort	 | 
                            Despite of wrong	 | 
                        
                        
                            | Houghton	 | 
                            Nobilitat	 | 
                            It ennobles us	 | 
                        
                        
                            | Houlton	 | 
                            Remember your oath	 | 
                            Remember your oath	 | 
                        
                        
                            | Houlton	 | 
                            Semper fidelis	 | 
                            Always faithful	 | 
                        
                        
                            | Houston	 | 
                            Do well and doubt not	 | 
                            Do well and doubt not	 | 
                        
                        
                            | Houston	 | 
                            In time	 | 
                            In time	 | 
                        
                        
                            | How	 | 
                            Justus et propositi tenax	 | 
                            Just and firm of purpose	 | 
                        
                        
                            | How	 | 
                            Ut cunque placuerit Deo	 | 
                            Howsoever it shall have pleased God	 | 
                        
                        
                            | Howales	 | 
                            Fortune le veut	 | 
                            Fortune so wills it	 | 
                        
                        
                            | Howard	 | 
                            Abstulit qui dedit	 | 
                            He who gave hath taken away	 | 
                        
                        
                            | Howard	 | 
                            Certum pete finem	 | 
                            Aim at a sure end	 | 
                        
                        
                            | Howard	 | 
                            Inservi Deo et lœtare	 | 
                            Serve God and rejoice	 | 
                        
                        
                            | Howard	 | 
                            Sola virtus invicta	 | 
                            Virtue alone invincible	 | 
                        
                        
                            | Howard	 | 
                            Virtus mille scuta	 | 
                            Virtue equals a thousand shields	 | 
                        
                        
                            | Howard	 | 
                            Volo non valeo	 | 
                            I am willing but unable	 | 
                        
                        
                            | Howard De Walden	 | 
                            Non quo, sed quo modo	 | 
                            Not for whom, but in what manner	 | 
                        
                        
                            | Howden	 | 
                            Betrayed, not conquered 	 | 
                            Betrayed, not conquered	 | 
                        
                        
                            | Howden	 | 
                            Caradoc	 | 
                            Caradoc	 | 
                        
                        
                            | Howden	 | 
                            Traditus, non victus	 | 
                            Betrayed, not conquered	 | 
                        
                        
                            | Howdon	 | 
                            Ferio, tego	 | 
                            I strike, I defend	 | 
                        
                        
                            | Howe	 | 
                            Let Curzon hold what Curzon held	 | 
                            Let Curzon hold what Curzon held	 | 
                        
                        
                            | Howe	 | 
                            Semper verus	 | 
                            Always true	 | 
                        
                        
                            | Howe	 | 
                            Ut cunque placuerit Deo	 | 
                            Howsoever it shall have pleased God	 | 
                        
                        
                            | Howell	 | 
                            Perseverando	 | 
                            By persevering	 | 
                        
                        
                            | Howes	 | 
                            Stat fortuna domûs	 | 
                            The fortune of the house remains	 | 
                        
                        
                            | Howett	 | 
                            Animo et prudentiâ	 | 
                            By courage and prudence	 | 
                        
                        
                            | Howie	 | 
                            Hinc orior	 | 
                            Hence I rise	 | 
                        
                        
                            | Howison	 | 
                            Sursum corda	 | 
                            Hearts upwards	 | 
                        
                        
                            | Howlastone 	 | 
                            Dulcedine capior	 | 
                            I am captivated by sweetness	 | 
                        
                        
                            | Howman	 | 
                            Labile quod opportunum	 | 
                            That which is opportune is quickly gone, or opportunity soon slips by	 | 
                        
                        
                            | Howson	 | 
                            Ad finem fidelis	 | 
                            Faithful to the end	 | 
                        
                        
                            | Howth	 | 
                            Qui pense?	 | 
                            Who thinks?	 | 
                        
                        
                            | Hoyle	 | 
                            Æquam servare mentem	 | 
                            To preserve an equal mind 	 | 
                        
                        
                            | Hoyle	 | 
                            Facta non verba	 | 
                            Deeds not words	 | 
                        
                        
                            | Hubbard	 | 
                            Cave lupum	 | 
                            Beware the wolf	 | 
                        
                        
                            | Huddart	 | 
                            Fear God	 | 
                            Fear God	 | 
                        
                        
                            | Huddleston	 | 
                            Soli Deo honor et gloria	 | 
                            Honour and glory be to God alone	 | 
                        
                        
                            | Huddlestone	 | 
                            Ingenio et viribus	 | 
                            By skill and strength	 | 
                        
                        
                            | Hugar	 | 
                            Ubi libertas ibi patria	 | 
                            Where liberty prevails there is my country	 | 
                        
                        
                            | Hughan	 | 
                            E mare	 | 
                            From the sea	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            A fyno duw a fydd	 | 
                            What God willeth will be	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            Duw a darpar ir brain	 | 
                            God provides for the crows	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            Heb Dduw heb ddim, Duw a digon	 | 
                            Without God without anything, God is enough	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            Kymmer-yn Lydeirnon	 | 
                            Kymmer-yn Lydeirnon	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            Semper vigilans	 | 
                            Always watchful	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            Verus amor patriœ	 | 
                            The true love of country	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            Virtutis fortuna comes	 | 
                            Fortune is the companion of valour	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            Y cyfiawn sydd hy megis llew	 | 
                            The righteous is bold like a lion	 | 
                        
                        
                            | Hughes	 | 
                            Ysgwyd	 | 
                            A shield	 | 
                        
                        
                            | Huiton	 | 
                            Odor vitœ	 | 
                            The sweet breath of life	 | 
                        
                        
                            | Hulburn	 | 
                            Decus summum virtus 	 | 
                            Virtue is the highest honour	 | 
                        
                        
                            | Hulton	 | 
                            Mens flecti nescia	 | 
                            A mind that cannot be bent	 | 
                        
                        
                            | Hume	 | 
                            Perseverance	 | 
                            Perseverance	 | 
                        
                        
                            | Hume	 | 
                            True to the end	 | 
                            True to the end	 | 
                        
                        
                            | Humfrey	 | 
                            Sic olim	 | 
                            So hereafter	 | 
                        
                        
                            | Humphreys	 | 
                            Optima sperando spiro	 | 
                            By hoping for the best I breathe	 | 
                        
                        
                            | Hungerford	 | 
                            Et Dieu mon appui	 | 
                            And God my support	 | 
                        
                        
                            | Hunt	 | 
                            Cor nobyle, cor immobyle	 | 
                            A heart noble, a mind determined	 | 
                        
                        
                            | Hunter	 | 
                            Arte et Marte	 | 
                            By skill and valour	 | 
                        
                        
                            | Hunter	 | 
                            Arte non impetu	 | 
                            By skill not force	 | 
                        
                        
                            | Hunter	 | 
                            Cursum perficio	 | 
                            I accomplish the race	 | 
                        
                        
                            | Hunter	 | 
                            Dieu defend le droit	 | 
                            God defends the right	 | 
                        
                        
                            | Hunter	 | 
                            Dum spiro spero	 | 
                            While I have breath I hope	 | 
                        
                        
                            | Hunter	 | 
                            in cornu salutem spero	 | 
                            I trust to the horn for safety	 | 
                        
                        
                            | Hunter	 | 
                            Vigilantia, robur, voluptas	 | 
                            Vigilance, strength, pleasure	 | 
                        
                        
                            | Hunt-Grubbe	 | 
                            Justus et tenax	 | 
                            Just and firm	 | 
                        
                        
                            | Huntingdon	 | 
                            Honorantes me honorabo	 | 
                            I will honour those who honour me	 | 
                        
                        
                            | Huntingdon	 | 
                            In veritate victoria	 | 
                            Victory is in truth	 | 
                        
                        
                            | Huntingfield	 | 
                            Droit et loyal	 | 
                            Just and loyal	 | 
                        
                        
                            | Huntley	 | 
                            Je voil droit avoir	 | 
                            I will have right	 | 
                        
                        
                            | Huntly	 | 
                            Stant cœtera tigno	 | 
                            The rest stand on a beam	 | 
                        
                        
                            | Hurley	 | 
                            Dextra cruce vincit	 | 
                            His right hand conquers with the cross	 | 
                        
                        
                            | Hurry	 | 
                            Sans tache	 | 
                            Without satin	 | 
                        
                        
                            | Hurst	 | 
                            Vi et virtute	 | 
                            By strength and valour	 | 
                        
                        
                            | Hurt	 | 
                            Mane prœdam, vespere spolium	 | 
                            Game in the morning and a feast at night	 | 
                        
                        
                            | Husdell	 | 
                            Trust in God	 | 
                            Trust in God	 | 
                        
                        
                            | Huskinson	 | 
                            Spes alit agricolam	 | 
                            Hope nourishes the farmer	 | 
                        
                        
                            | Huskisson	 | 
                            Ut secura quies	 | 
                            That the rest (may be) safe	 | 
                        
                        
                            | Hussey	 | 
                            Cor immobile	 | 
                            A steadfast heart	 | 
                        
                        
                            | Hussey	 | 
                            Cor nobyle, cor immobyle	 | 
                            A heart noble, a mind determined	 | 
                        
                        
                            | Hussey	 | 
                            Hindostan	 | 
                            Hindostan	 | 
                        
                        
                            | Hussey	 | 
                            Ut tibi sic aliis	 | 
                            As to yourself so to others	 | 
                        
                        
                            | Hussey	 | 
                            Vix ea nostra voco	 | 
                            I scarce call these things our own	 | 
                        
                        
                            | Hustler	 | 
                            Aut nunquam tentes aut perfice	 | 
                            Either never attempt or accomplish	 | 
                        
                        
                            | Hustwick	 | 
                            Opera Dei mirifica	 | 
                            The works of God are wonderful	 | 
                        
                        
                            | Hutchins	 | 
                            Courage à la mort	 | 
                            Courage till death	 | 
                        
                        
                            | Hutchinson	 | 
                            Cœlestia canimus	 | 
                            We sing (of) heavenly gates	 | 
                        
                        
                            | Hutchinson	 | 
                            Cunctanter tamen fortiter	 | 
                            Slowly yet resolutely	 | 
                        
                        
                            | Hutchinson	 | 
                            Fortiter, Fideliter, feliciter	 | 
                            Boldly, faithfully, successfully	 | 
                        
                        
                            | Hutchinson	 | 
                            Fortiter gerit crucem	 | 
                            He bravely supports the cross	 | 
                        
                        
                            | Hutchinson	 | 
                            Memor esto	 | 
                            Be mindful	 | 
                        
                        
                            | Hutchinson	 | 
                            Nihil humani alienum	 | 
                            Nothing relating to man is foreign to me	 | 
                        
                        
                            | Hutchinson	 | 
                            Sapiens dominabitur astris	 | 
                            A wise man will govern the stars	 | 
                        
                        
                            | Hutchinson	 | 
                            Sursum	 | 
                            Upwards	 | 
                        
                        
                            | Hutchison	 | 
                            Surgam	 | 
                            I shall rise	 | 
                        
                        
                            | Hutchon	 | 
                            Fortis est veritas	 | 
                            Truth is strong	 | 
                        
                        
                            | Huth	 | 
                            Animus, non res	 | 
                            Mind, not circumstance	 | 
                        
                        
                            | Hutton	 | 
                            Spero	 | 
                            I hope	 | 
                        
                        
                            | Hutton	 | 
                            Spiritus gladius	 | 
                            The sword of the Spirit	 | 
                        
                        
                            | Huxley	 | 
                            In Deo omnia	 | 
                            In God are all things	 | 
                        
                        
                            | Hyatt	 | 
                            Fac et spera	 | 
                            Do and hope	 | 
                        
                        
                            | Hyde	 | 
                            De vivis nil nisi verum	 | 
                            Of the living speak nothing but what is true	 | 
                        
                        
                            | Hyde	 | 
                            Soyez ferme	 | 
                            Be firm	 | 
                        
                        
                            | Hyett	 | 
                            Cor immobile	 | 
                            A steadfast heart	 | 
                        
                        
                            | Hyndman	 | 
                            True as the dial to the sun	 | 
                            True as the dial to the sun	 |